Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62966
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62966 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


H:XXIII-6.4e (H23-06-04e) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Her knowledge

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[8] id = 62966
उभे तारा - Ubhe Tara
सुईनी बाईनी ज्ञानाची निर्मिती केली
डॉक्टर यवस्थेत तिला किंमत नाही दिली
suīnī bāīnī jñānācī nirmitī kēlī
ḍōkṭara yavasthēta tilā kimmata nāhī dilī
The midwife created her knowledge
The medical system did not give it much value
▷ (सुईनी)(बाईनी)(ज्ञानाची)(निर्मिती) shouted
▷ (डॉक्टर)(यवस्थेत)(तिला)(किंमत) not (दिली)
pas de traduction en français
Cross references for this song:H:XXIII-6.4fiii (H23-06-04f03) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Medical approach
Notes =>Song composed on 21st Oct. 2002 at the time of regular meeting at Pune

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her knowledge