Village: इटकळ - Itkal
Cross-references: | B:VI-2.10 (B06-02-10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected A:II-5.4d (A02-05-04d) - Labour / Other tasks / Brooming A:II-5.3k (A02-05-03k) - Labour / Grinding / Singing while grinding |
[19] id = 61584 ✓ चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi | ईटेवरी उभा युगे झाल्यात अठ्ठावीस सावळ्या विठ्ठलाला कुणी म्हणना खाली बस īṭēvarī ubhā yugē jhālyāta aṭhṭhāvīsa sāvaḷyā viṭhṭhalālā kuṇī mhaṇanā khālī basa | ✎ He is standing on the brick for twenty-eight ages To the dark-complexioned Vitthal*, nobody is saying, “sit down” ▷ (ईटेवरी) standing (युगे)(झाल्यात)(अठ्ठावीस) ▷ (सावळ्या)(विठ्ठलाला)(कुणी)(म्हणना)(खाली)(बस) | pas de traduction en français |
|