Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61578
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61578 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon


B:VI-2.4c (B06-02-04c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Viṭṭhal’s invitation

Cross-references:H:XXI-5.1b (H21-05-01b) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Priority to education
H:XXI-5.7 (H21-05-07) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness
B:VI-2.10g (B06-02-10g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal keeps evidence of his visit
[109] id = 61578
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
पंढरी जाया नव्हत मपल्या मनात
विठ्ठल मुराळी घोड तुळशीच्या बनात
paṇḍharī jāyā navhata mapalyā manāta
viṭhṭhala murāḷī ghōḍa tuḷaśīcyā banāta
It was not in my mind to go to Pandhari
Vitthal*’s, the murali*’s horse was in the tulasi* grove
▷ (पंढरी)(जाया)(नव्हत)(मपल्या)(मनात)
▷  Vitthal (मुराळी)(घोड)(तुळशीच्या)(बनात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
murali ➡ muralis1) Girls dedicated to Khandoba. They act as his courtesans. (Now the practice of marrying girls to Khandoba is illegal)
2) A person who is sent to fetch and accompany a newly married girl from the parental home or the in-laws’ home
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
Cross references for this song:B:VI-2.10biii (B06-02-10b03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Viṭṭhal murhāḷī

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal’s invitation