Village: पोहरेगाव - Poharegaon Google Maps | OpenStreetMap
Cross-references: | E:XIII-3.2d (E13-03-02d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Wish to go to mother’s house and meet father E:XIII-3.4 ??? E:XIII-3.5 ??? F:XVIII-1.1 (F18-01-01) - Parents’ home, māher / Appeal for māher F:XVIII-1.11 ??? F:XVIII-1.13 ??? F:XVIII-1.14 ??? F:XVIII-1.54 ??? F:XVIII-1.58 ??? F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them |
[117] id = 59334 ✓ मोरे कौशल्या - More Kaushalya Google Maps | OpenStreetMap | पाया माझ्या पडु आल्या पाया पडण चांगल मालणीच्या कुंकवान माझ जोडव रंगल pāyā mājhyā paḍu ālyā pāyā paḍaṇa cāṅgala mālaṇīcyā kuṅkavāna mājha jōḍava raṅgala | ✎ She came to touch my feet, she bends down well to touch my feet My toe-rings got coloured with my sister-in-law’s kunku* ▷ (पाया) my (पडु)(आल्या)(पाया)(पडण)(चांगल) ▷ (मालणीच्या)(कुंकवान) my (जोडव)(रंगल) | pas de traduction en français |
|