Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56301
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56301 by Katare Dewu

Village: परभणी - Parbhani


A:II-5.3gxvi (A02-05-03g16) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Brother and his wife remembered

Cross-references:A:II-5.3kx (A02-05-03k10) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Sister remembers brother
A:II-5.3l (A02-05-03l) - Labour / Grinding / Sister remembers her brother
A:II-5.3gxiv (A02-05-03g14) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Thankful recollection of several gods
[69] id = 56301
कटारे देवू - Katare Dewu
बाई दळण सरील सत्य वयी शिराळा रात्र
आवुक घाल देवा भाऊ भाच मुराळ्याला
bāī daḷaṇa sarīla satya vayī śirāḷā rātra
āvuka ghāla dēvā bhāū bhāca murāḷyālā
no translation in English
▷  Woman (दळण) grinding (सत्य)(वयी)(शिराळा)(रात्र)
▷ (आवुक)(घाल)(देवा) brother (भाच)(मुराळ्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother and his wife remembered