Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56185
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56185 by Mhaske Keshar

Village: थेरगाव - Thergaon Google Maps | OpenStreetMap


A:I-1.22c (A01-01-22c) - Sītā / Sharing her lot / Sītā’s karma, singer’s denunciation

Cross-references:H:XXIII-6.2a (H23-06-02a) - New consciousness / Abandoned Women / Casual meet of animators
H:XXIII-6.5 (H23-06-05) - New consciousness / Video document / Dudhavre
A:I-1.9cii (A01-01-09c02) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / No dialogue between Rāma and Sītā
[17] id = 56185
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Google Maps | OpenStreetMap
अंकुश घोड्यावरी लहु चालविला पायी
धर्माच बाळ तुला साज सीताबाई
aṅkuśa ghōḍyāvarī lahu cālavilā pāyī
dharmāca bāḷa tulā sāja sītābāī
Ankush is on horseback, Lahu is on foot
Sita, your own son Lahu suits you, he has your qualities
▷ (अंकुश) horse_back (लहु)(चालविला)(पायी)
▷ (धर्माच) son to_you (साज) goddess_Sita
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s karma, singer’s denunciation