Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54117
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54117 by tavare Sakhu Ramchandra

Village: पळसे - Palase


A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum

Cross-references:A:II-5.3kviii (A02-05-03k08) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Mother remembers daughter
A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy
[55] id = 54117
टावरे सखुबाई रामचंद्र - tavare Sakhu Ramchandra
जात ना कुरुंदाच खुटा याला चकमकी
यतो चाल माझ्या बया आपुण दळू ना मायलेकी
jāta nā kurundāca khuṭā yālā cakamakī
yatō cāla mājhyā bayā āpuṇa daḷū nā māyalēkī
no translation in English
▷  Class * (कुरुंदाच)(खुटा)(याला)(चकमकी)
▷ (यतो) let_us_go my (बया)(आपुण)(दळू) * (मायलेकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Millstone made of corundum