Village: चांदकसोर - Chandkasor
Cross-references: | B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one |
[100] id = 52075 ✓ होन अरुणा - Hon Aruna | द्रोपदीच घोडं उभ राऊळाच्या पुढ नातं ननंदचं रुक्मीण पाया पड drōpadīca ghōḍaṁ ubha rāūḷācyā puḍha nātaṁ nanandacaṁ rukmīṇa pāyā paḍa | ✎ Draupadi*’s horse has come in front of the temple door She being her sister-in-law, Rukhmini* touches her feet ▷ (द्रोपदीच)(घोडं) standing (राऊळाच्या)(पुढ) ▷ (नातं)(ननंदचं)(रुक्मीण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
|