Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51708
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51708 by Gaykwad Savitri Kisan

Village: टाकळी - Takali


B:VI-3.5b (B06-03-05b) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Muktabai

Cross-references:B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
B:VI-3.4 (B06-03-04) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī
[26] id = 51708
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
वाकडीच्या वडावर मुक्ताबाई हारदासी
सोपान काकाची बहीन
vākaḍīcyā vaḍāvara muktābāī hāradāsī
sōpāna kākācī bahīna
Near Wakhari stream, Muktabai performs kirtan*
She is Sopankaka’s sister
▷ (वाकडीच्या)(वडावर)(मुक्ताबाई)(हारदासी)
▷ (सोपान)(काकाची) sister
pas de traduction en français
kirtanSinging the praises of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Muktabai