Village: शेंदुर्णी - Shendurni Google Maps | OpenStreetMap
Cross-references: | H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death D:XII-4.8b (D12-04-08b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Large clan of the bridegroom, got |
[13] id = 51042 ✓ निकम सुपडबाई देवीदास - Nikan Supada Devidas Google Maps | OpenStreetMap | बामणाची पोर पिंपळाला घाले येढे फुटल नशीब हात लावे कपाळाले bāmaṇācī pōra pimpaḷālā ghālē yēḍhē phuṭala naśība hāta lāvē kapāḷālē | ✎ The Brahman girl goes round and round the Pimpal (the sacred fig) tree Your destiny is shattered, you are helpless ▷ (बामणाची)(पोर)(पिंपळाला)(घाले)(येढे) ▷ (फुटल)(नशीब) hand (लावे)(कपाळाले) | La fille de Bāmaṇ déambule autour du figuier sacré Ton destin est brisé, porte la main au front. |