Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50786
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50786 by Sable Rukhmin

Village: वगरंज लाड - Vagaranj Lad


H:XXI-5.1c (H21-05-01c) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Writes the Constitution & laws

Cross-references:H:XXI-5.10g (H21-05-10g) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Pilgrimage
H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
[27] id = 50786
साबळे रूखमीणबाई - Sable Rukhmin
आला सरकारचा हवाला घटना करावी तयार
कोण देईल आधार सारे करीती माघार
ālā sarakāracā havālā ghaṭanā karāvī tayāra
kōṇa dēīla ādhāra sārē karītī māghāra
The directive has come from the Government, the Constitution* has to be prepared
Who will offer help, all are withdrawing
▷  Here_comes (सरकारचा)(हवाला)(घटना)(करावी)(तयार)
▷  Who (देईल)(आधार)(सारे) asks_for (माघार)
Le rapport du Gouvernement est public, il faut préparer la Constitution. Personne ne le soutient, tous se récusent.
the ConstitutionThe Constitution of India

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Writes the Constitution & laws