Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50747
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50747 by Nigore Mukta

Village: चिखलठाणा - Chikhalthana


D:XI-2.3ai (D11-02-03a01) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lamp is lit, āratī, pujā are performed

[26] id = 50747
निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली जागा मागती वावरात
सांगते बाळा तला तिला पुजावी देव्हार्यात
lakṣmī bāī ālī jāgā māgatī vāvarāta
sāṅgatē bāḷā talā tilā pujāvī dēvhāryāta
Goddess Lakshmibai has arrived, she wants some place in the field
I tell you my son, worship her in the shrine
▷  Lakshmi goddess has_come (जागा)(मागती)(वावरात)
▷  I_tell child (तला)(तिला)(पुजावी)(देव्हार्यात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lamp is lit, āratī, pujā are performed