Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50621
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50621 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai

Cross-references:B:VI-3.6b (B06-03-06b) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Bhandarya mountain
B:VI-3.6evi (B06-03-06e06) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She wishes to be in Prapaca
[43] id = 50621
मापारी सीता - Mapari Sita
तुकाच्या भोजनाला जिजा निसत होती गहू
एकला कसा जेवू जिजा ईवानी आल देवू
tukācyā bhōjanālā jijā nisata hōtī gahū
ēkalā kasā jēvū jijā īvānī āla dēvū
For Tuka’s meal, Jija was cleaning wheat
How can I eat lone, Jija, God has come with the plane
▷ (तुकाच्या)(भोजनाला)(जिजा)(निसत)(होती)(गहू)
▷ (एकला) how (जेवू)(जिजा)(ईवानी) here_comes (देवू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām and Jijabai