Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50550
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50550 by Kamble Anusuya

Village: कामठा - Kamtha


H:XXI-5.1h (H21-05-01h) - Ambedkar / Struggles for the dalits / On the move to overcome

Cross-references:H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī
[11] id = 50550
कांबळे अनुसुयाबाई - Kamble Anusuya
आल आल इवाइन आल पिवळ्या ताराच
राज आंबेडकराच
āla āla ivāina āla pivaḷyā tārāca
rāja āmbēḍakarāca
Here it comes, here it comes, the aeroplane with yellow wires
The kingdom of Ambedkar
▷  Here_comes here_comes (इवाइन) here_comes yellow (ताराच)
▷  King (आंबेडकराच)
Il arrive, il arrive l'avion, il arrive avec des fils jaunes
Le royaume d'Ambedkar.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. On the move to overcome