Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49877
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49877 by Saidani Ikerani Sayyad

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: वसंतनगर इंदीरा स्लम - Vasantnagar, Indira slum


H:XXI-5.15 (H21-05-15) - Ambedkar / Relation with Muslims

Cross-references:H:XXI-5.1i (H21-05-01i) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Warfare images: tank, bomb
H:XXI-5.3 (H21-05-03) - Ambedkar / Takes a second wife
[3] id = 49877
सईदानी इकरानी सैय्यद - Saidani Ikerani Sayyad
काश्मीर जिल्हावरी जयजयकार झाले भारी
डॉ. बाबसाहेब मुसलमानांचे कैवारी
kāśmīra jilhāvarī jayajayakāra jhālē bhārī
ḍō. bābasāhēba musalamānāñcē kaivārī
In the district of Kashmir, they applauded a lot
Dr, Babasaheb* is the protector of the muslims
▷ (काश्मीर)(जिल्हावरी)(जयजयकार) become (भारी)
▷ (डॉ)(.) Babasaheb (मुसलमानांचे)(कैवारी)
Dans le district du Cachemire, le cri retentit : Vive Bhīm !
Docteur Bābāsāheb est le défenseur des musulmans
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Relation with Muslims