Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49367
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49367 by Jadhav Sakhu Ramchandra

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold

Cross-references:H:XXI-5.8b (H21-05-08b) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Outstanding intelligence and education
H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī
H:XXI-5.11 (H21-05-11) - Ambedkar / Community & worship
H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one
[2] id = 49367
जाधव सखूबाई रामचंद्र - Jadhav Sakhu Ramchandra
दिस दौलत सोन्यावाणी पिवळी
भीमबाबाची छाया मूर्त आहे सावळी
disa daulata sōnyāvāṇī pivaḷī
bhīmabābācī chāyā mūrta āhē sāvaḷī
Wealth appears yellow as gold
Babasaheb*’s shadow, a wheat-complexioned presence
▷ (दिस)(दौलत)(सोन्यावाणी)(पिवळी)
▷ (भीमबाबाची)(छाया)(मूर्त)(आहे) wheat-complexioned
Je vois des richesses jaunes comme de l'or
L'ombre de Bābā Bhīm une présence (murta) au teint basané.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Images of gold