Village: महीर - Mahir
Cross-references: | A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household e (E13-01) - Mother’s attachment to daughter g (G19-01-01) - Wife with a living husband / Kuṅku |
[35] id = 48142 ✓ फुंदे गंगुबाई तबाजी - Funde gangu | सासु आत्याबाई खाली बैसा पडते पाया तुमचा आर्शीवाद जाते सुनमुख पहाया sāsu ātyābāī khālī baisā paḍatē pāyā tumacā ārśīvāda jātē sunamukha pahāyā | ✎ Paternal aunt, my mother-in-law, sit down, let me touch your feet With your blessings, I will go for Sunmukh, to see my daughter-in-law’s face (a marriage ritual) ▷ (सासु)(आत्याबाई)(खाली)(बैसा)(पडते)(पाया) ▷ (तुमचा)(आर्शीवाद) am_going (सुनमुख)(पहाया) | pas de traduction en français |