Village: पुणतांबा - Puntamba
Cross-references: | E:XIII-3.2d (E13-03-02d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Wish to go to mother’s house and meet father E:XIII-3.4 ??? E:XIII-3.5 ??? F:XVIII-1.1 (F18-01-01) - Parents’ home, māher / Appeal for māher F:XVIII-1.11 ??? F:XVIII-1.13 ??? F:XVIII-1.14 ??? F:XVIII-1.54 ??? F:XVIII-1.58 ??? F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them |
[79] id = 47680 ✓ धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi | जाते माहेराला बसना बाया पुढे भाचा होतो कड भावजाया पाया पडे jātē māhērālā basanā bāyā puḍhē bhācā hōtō kaḍa bhāvajāyā pāyā paḍē | ✎ I go to my maher*, I sit in front of my mother Sister-in-law was carrying my little nephew, she touches my feet ▷ Am_going (माहेराला)(बसना)(बाया)(पुढे) ▷ (भाचा)(होतो)(कड)(भावजाया)(पाया)(पडे) | pas de traduction en français |
|