Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46023
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46023 by Nagarmoje Sita

Village: मोहनाळा - Mohanala


B:VI-3.5b (B06-03-05b) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Muktabai

Cross-references:B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
B:VI-3.4 (B06-03-04) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī
[20] id = 46023
नागरमोजे सिता - Nagarmoje Sita
ज्ञानदेव म्हणतात मुक्ताई का ग कष्टी
पांडुरंगाच्या पायापाशी आपल्या होतील भेटी
jñānadēva mhaṇatāta muktāī kā ga kaṣṭī
pāṇḍuraṅgācyā pāyāpāśī āpalyā hōtīla bhēṭī
Dnyandev asks Muktas ’, why are you so sad
We shall be meeting at the feet of Pandurang*
▷ (ज्ञानदेव)(म्हणतात)(मुक्ताई)(का) * (कष्टी)
▷ (पांडुरंगाच्या)(पायापाशी)(आपल्या)(होतील)(भेटी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Muktabai