Village: नांदगाव - Nandgaon
Cross-references: | F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn” F:XV-1.3f ??? F:XVI-1.12 (F16-01-12) - Sister expects brother’s presents / Brother fulfils her insisting demand |
[37] id = 42469 ✓ कांबळे शाहू - Kamble Shahu ◉ UVS-46-05 start 01:38 ➡ listen to section | आशा नाही मी केली मला काही ग नसु बंधू माझा सुखी असु डोंगरगावचा पार शोिभवंत दिसु āśā nāhī mī kēlī malā kāhī ga nasu bandhū mājhā sukhī asu ḍōṅgaragāvacā pāra śōibhavanta disu | ✎ I do not have any expectations, I don’t care if I have nothing Let my brother be happy, let him be the pride of Dongargav ▷ (आशा) not I shouted (मला)(काही) * (नसु) ▷ Brother my (सुखी)(असु)(डोंगरगावचा)(पार)(शोिभवंत)(दिसु) | pas de traduction en français |