Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42348
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42348 by Unde Parvati

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


G:XX-1.4 (G20-01-04) - Daughter-in-law with parents-in-law / Proud and satisfied with in-law’s heritage

Cross-references:A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household
e (E13-01) - Mother’s attachment to daughter
g (G19-01-01) - Wife with a living husband / Kuṅku
[23] id = 42348
उंडे पार्वती - Unde Parvati
सासुसासर्यांनी किर्ती केलीया पाहायाला
टाकिल्या थापशीला सुना धोतर धुवायला
sāsusāsaryānnī kirtī kēlīyā pāhāyālā
ṭākilyā thāpaśīlā sunā dhōtara dhuvāyalā
Mother-in-law and father-in-law did good things for us to see
They put square stones for daughters-in-law to wash clothes
▷ (सासुसासर्यांनी)(किर्ती)(केलीया)(पाहायाला)
▷ (टाकिल्या)(थापशीला)(सुना)(धोतर)(धुवायला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Proud and satisfied with in-law’s heritage