Village: पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap
Cross-references: | E:XIII-3.2d (E13-03-02d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Wish to go to mother’s house and meet father E:XIII-3.4 ??? E:XIII-3.5 ??? F:XVIII-1.1 (F18-01-01) - Parents’ home, māher / Appeal for māher F:XVIII-1.11 ??? F:XVIII-1.13 ??? F:XVIII-1.14 ??? F:XVIII-1.54 ??? F:XVIII-1.58 ??? F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them |
[74] id = 42325 ✓ वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao Google Maps | OpenStreetMap | जाते मी माहेरी बसायला टाकील पिढ भासा घेते मी पूढ भाऊजयी पाया पड jātē mī māhērī basāyalā ṭākīla piḍha bhāsā ghētē mī pūḍha bhāūjayī pāyā paḍa | ✎ I go to my maher*, I sit on a low stool I take my nephew near me, sister-in-law touches my feet ▷ Am_going I (माहेरी)(बसायला)(टाकील)(पिढ) ▷ (भासा)(घेते) I (पूढ)(भाऊजयी)(पाया)(पड) | pas de traduction en français |
|