Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41570
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41570 by Kharade Lakshmi

Village: कोल्हापूर शहर - Kolhapur City


B:VI-2.3f (B06-02-03f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Husband

[3] id = 41570
खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi
देवाबीजीला जातो ढवळ्या नंदीला घाली साज
ढवळ्या नंदीला घाली साज लेकी बाळीला ताकीद संग न्यावा चुडाराज
dēvābījīlā jātō ḍhavaḷyā nandīlā ghālī sāja
ḍhavaḷyā nandīlā ghālī sāja lēkī bāḷīlā tākīda saṅga nyāvā cuḍārāja
I go for Devabij*, I decorate Nandi*, my white bullock
I warn my daughters, they must go with their husbands
▷ (देवाबीजीला) goes (ढवळ्या)(नंदीला)(घाली)(साज)
▷ (ढवळ्या)(नंदीला)(घाली)(साज)(लेकी)(बाळीला)(ताकीद) with (न्यावा)(चुडाराज)
pas de traduction en français
DevabijTukaram bij
NandiGod Shiva's bullock
Cross references for this song:B:VI-2.2c (B06-02-02c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Means of transport / Bullock

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband