Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41439
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41439 by Patil Anandi

Village: वाघुर्डे - Waghurde


A:I-1.2 (A01-01-02) - Sītā / Childhood

Cross-references:A:I-1.3a (A01-01-03a) - Sītā / Groom selection / Pledge of king Janak
A:I-1.3b (A01-01-03b) - Sītā / Groom selection / Demand from kings
A:I-1.3c (A01-01-03c) - Sītā / Groom selection / Lifting of the bow
[8] id = 41439
पाटील आनंदी - Patil Anandi
जनकराजाच्या घरी राम बसला येऊनी
सीताबाई खेळयती बाण धनुष्य घेऊईनी
janakarājācyā gharī rāma basalā yēūnī
sītābāī khēḷayatī bāṇa dhanuṣya ghēūīnī
Ram has come and is sitting in King Janak’s house
Sita is playing with a bow and arrow
▷ (जनकराजाच्या)(घरी) Ram (बसला)(येऊनी)
▷  Goddess_Sita (खेळयती)(बाण)(धनुष्य)(घेऊईनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Childhood