Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41334
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41334 by Kharade Lakshmi

Village: कोल्हापूर शहर - Kolhapur City


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[10] id = 41334
खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi
घरी पाव्हणा आला शेजी नारीला पडलं कोडं
माझ्या साठ्याला दुध पेढं
gharī pāvhaṇā ālā śējī nārīlā paḍalaṁ kōḍaṁ
mājhyā sāṭhyālā dudha pēḍhaṁ
Neighbour woman is perplexed, my brother has come as guest
I have bought and kept milk sweets as home
▷ (घरी)(पाव्हणा) here_comes (शेजी)(नारीला)(पडलं)(कोडं)
▷  My (साठ्याला) milk (पेढं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter