Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40890
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40890 by Tambe Sushila dagdu

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VI-3.3 (B06-03-03) - Āḷaṅdī and Dehu / After Alandi let us go to Dehu

Cross-references:B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani
B:VI-3.5 (B06-03-05) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar
[59] id = 40890
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
आळंदी पासून देहूचा दिवा दिसं
देवा तुकोबा साधूचं नेम तसं
āḷandī pāsūna dēhūcā divā disaṁ
dēvā tukōbā sādhūcaṁ nēma tasaṁ
From Alandi*, the lamps of Dehu can be seen
It is the practice to go and visit Tukoba at Dehu
▷  Alandi (पासून)(देहूचा) lamp (दिसं)
▷ (देवा)(तुकोबा)(साधूचं)(नेम)(तसं)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. After Alandi let us go to Dehu