Village: दासवे - Dasve
Cross-references: | A:I-1.11aix (A01-01-11a09) - Sītā / Pregnancy in forest / The nine months in Rām’s garden / Ninth month A:I-1.11 (A01-01-11a) - Sītā / Pregnancy in forest / The nine months in Rām’s garden H:XXIII-6.4c (H23-06-04c) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of work |
[3] id = 39024 ✓ भालेराव हौसा - Bhalerao Hausa | धावत पळत कुठ चालला देवराया गायी गुतली गाळात तिला जातो सोडवाया dhāvata paḷata kuṭha cālalā dēvarāyā gāyī gutalī gāḷāta tilā jātō sōḍavāyā | ✎ Running and panting, where are you going, God The cow has got sunk in mud (this refers to the pregnant woman in labour pain), I am going to relieve her ▷ (धावत)(पळत)(कुठ)(चालला)(देवराया) ▷ Cows (गुतली)(गाळात)(तिला) goes (सोडवाया) | pas de traduction en français |