Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38628
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38628 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-2.3aviii (D11-02-03a08) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī in the children’s courtyard

[19] id = 38628
कडू सरु - Kadu Saru
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

धावतपळत बाई पाण्याईला जाई
लक्ष्मीबाई आली बाइ उचलूनी घेई
dhāvatapaḷata bāī pāṇyāīlā jāī
lakṣmībāī ālī bāi ucalūnī ghēī
The woman is going to fetch water running and panting
Goddess Lakshmi came and picked her up
▷ (धावतपळत) woman (पाण्याईला)(जाई)
▷  Goddess_Lakshmi has_come woman (उचलूनी)(घेई)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī in the children’s courtyard