Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37114
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37114 by Mane Yamuna

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


B:VI-2.11n (B06-02-11n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Vīṭṭhal, Rukhmini and Draupadi

Cross-references:B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini
F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love
A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one
[75] id = 37114
माने यमुना - Mane Yamuna
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-13 start 00:59 ➡ listen to section
मनाचे केले लाडू सव्वा मनाची पापडी
धुरपदीला मुळ देव निघाले तातडी
manācē kēlē lāḍū savvā manācī pāpaḍī
dhurapadīlā muḷa dēva nighālē tātaḍī
(Rukhmini*) prepared twenty kilos of sweets and twent five kilos of savouries
God left in a hurry to fetch Draupadi*
▷ (मनाचे)(केले)(लाडू)(सव्वा)(मनाची)(पापडी)
▷ (धुरपदीला) children (देव)(निघाले)(तातडी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal, Rukhmini and Draupadi