Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3703
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3703 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind

Cross-references:D:X-2.4e ???
E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide
F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother
[11] id = 3703
कडू सरु - Kadu Saru
शेजारीण साळू बोल तुला नाही ती फावरी
येईन सासूबाई ती तर होईन बावरी
śējārīṇa sāḷū bōla tulā nāhī tī phāvarī
yēīna sāsūbāī tī tara hōīna bāvarī
Salu*, neighbour woman says, you don’t have any freedom
Mother-in-law will come, and she will get upset
▷ (शेजारीण)(साळू) says to_you not (ती)(फावरी)
▷ (येईन)(सासूबाई)(ती) wires (होईन)(बावरी)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Opening up one’s mind