Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36073
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36073 by Dawane Sundar

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


B:VI-2.11n (B06-02-11n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Vīṭṭhal, Rukhmini and Draupadi

Cross-references:B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini
F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love
A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one
[79] id = 36073
दवणे सुंदर - Dawane Sundar
UVS-19-28 start 02:01 ➡ listen to section
दुरपदा म्हणीती देवा तुम्ही बेगी यावा
जावुन पांडवाच्या गावा धुरपदीनी केला धावा
durapadā mhaṇītī dēvā tumhī bēgī yāvā
jāvuna pāṇḍavācyā gāvā dhurapadīnī kēlā dhāvā
Draupadi* says, God, you come soon
Draupadi* went to Pandavas*’ village, Draupadi* invokes God
▷ (दुरपदा)(म्हणीती)(देवा)(तुम्ही)(बेगी)(यावा)
▷ (जावुन)(पांडवाच्या)(गावा)(धुरपदीनी) did (धावा)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
Pandava ➡ PandavasIn the Mahabharata, the Pandavas are the five acknowledged sons of Pandu, by his two wives Kunti and Madri, who was the princess of Madra.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal, Rukhmini and Draupadi