Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti
Cross-references: | B:V-6.9 (B05-06-09) - Village deities / Iñjāī / Serpent B:V-1.7b (B05-01-07b) - Village deities / Wāghjāī / Deeds of Wāghjāī / Drawing out poison B:V-2.7 (B05-02-07) - Village deities / Kāḷubāī / Drawing out poison D:X-2.1b (D10-02-01b) - Mother worries for son / Fear of mishap / Fear for fire or snake |
[30] id = 35557 ✓ भोंग फुला - Bhong Phula ◉ UVS-10-28 start 02:48 ➡ listen to section | देवा का देवामंधी देव भैरोबा जालीयाम लिंबाच्या झाडावरी सर्प खेळयीतो तालीईम dēvā kā dēvāmandhī dēva bhairōbā jālīyāma limbācyā jhāḍāvarī sarpa khēḷayītō tālīīma | ✎ Among the gods, God Bahiroba is very violent Snake plays on the Neem tree, ▷ (देवा)(का)(देवामंधी)(देव)(भैरोबा)(जालीयाम) ▷ (लिंबाच्या)(झाडावरी)(सर्प)(खेळयीतो)(तालीईम) | pas de traduction en français |