Village: नांदगाव - Nandgaon
Cross-references: | A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman” |
[41] id = 3227 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum | साळुंखेबाई तुझी अचाट करणी पिवळ्या पायासाठी मोर लावला झुरणी sāḷuṅkhēbāī tujhī acāṭa karaṇī pivaḷyā pāyāsāṭhī mōra lāvalā jhuraṇī | ✎ Salunkibai (mynah bird), your act is astonishing You took away peacock’s beauty (Myth: Salunki cheated and took peacock’s beautiful feet in exchange of her dirty feet, thus making the peacock miserable,) ▷ (साळुंखेबाई)(तुझी)(अचाट) doing ▷ Yellow (पायासाठी)(मोर)(लावला)(झुरणी) | pas de traduction en français |