Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3205
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3205 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.8c (A02-02-08c) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex unruliness, yearning for sex

Cross-references:A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman”
[19] id = 3205
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
संगत करुनी नार बसली दारात
सुखाचा परीण्या (प्राण) तिन घातीला घोरात
saṅgata karunī nāra basalī dārāta
sukhācā parīṇyā (prāṇa) tina ghātīlā ghōrāta
After being with a man, the woman sat in the door
Her happy life, she put it in a lot of difficulty and painful anxiety
▷  Tells (करुनी)(नार) sitting (दारात)
▷ (सुखाचा)(परीण्या) ( (प्राण) ) (तिन)(घातीला)(घोरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sex unruliness, yearning for sex