Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31481
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31481 by Ghaytadkar Suman

Village: नांदगाव - Nandgaon


G:XIX-5.2 (G19-05-02) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife enjoys husband’s protection

Cross-references:A:II-3.3diii (A02-03-03d03) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Behave according to parent’s teaching
[14] id = 31481
घायतडकर सुमन - Ghaytadkar Suman
नको ग नारी हमनु दीरा भायाच दीरीब
भरतारा वाचून नार दीसती गरीब
nakō ga nārī hamanu dīrā bhāyāca dīrība
bharatārā vācūna nāra dīsatī garība
Woman, don’t say, brothers-in-law are rich
Without husband, a woman is poor
▷  Not * (नारी)(हमनु)(दीरा)(भायाच)(दीरीब)
▷ (भरतारा)(वाचून)(नार)(दीसती)(गरीब)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife enjoys husband’s protection