Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28175
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28175 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVI-2.7 (F16-02-07) - Sister expects brother’s moral support / A week sister needs brother’s help

Cross-references:F:XVI-2.8 (F16-02-08) - Sister expects brother’s moral support / “I take rest in his shadow”
F:XVI-2.9 (F16-02-09) - Sister expects brother’s moral support / Sister’s wish to meet brother
[11] id = 28175
उघडे रमा - Ughade Rama
जाते मी माहेराला बंधुला पाव्हणी
दुबळ माझपण हाये जगाची मेव्हणी
jātē mī māhērālā bandhulā pāvhaṇī
dubaḷa mājhapaṇa hāyē jagācī mēvhaṇī
I go to my maher*, as a guest to my brother’s house
I am poor but I am everybody’s sister-in-law
▷  Am_going I (माहेराला)(बंधुला)(पाव्हणी)
▷ (दुबळ)(माझपण)(हाये)(जगाची)(मेव्हणी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A week sister needs brother’s help