Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27699
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27699 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata

Cross-references:F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn”
F:XV-1.3f ???
F:XVI-1.12 (F16-01-12) - Sister expects brother’s presents / Brother fulfils her insisting demand
[31] id = 27699
कडू सरु - Kadu Saru
फाटली माझी चोळी माझी पाठ जाऊ
ताईत माझ बंधू घेणार सुखी राहू
phāṭalī mājhī cōḷī mājhī pāṭha jāū
tāīta mājha bandhū ghēṇāra sukhī rāhū
My blouse is torn, let it be
I tell my friends, let my brother who buys it for me live in happiness
▷ (फाटली) my blouse my (पाठ)(जाऊ)
▷ (ताईत) my brother (घेणार)(सुखी)(राहू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata