Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25772
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25772 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIV-1.3c (E14-01-03c) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Mother sends her back with her husband

Cross-references:E:XIV-1.3k (E14-01-03k) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Son-in-law gets angry
E:XIV-1.8 ???
E:XIV-1.9 ???
E:XIII-1.4g (E13-01-04g) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Her head bath
E:XIII-1.21 ???
[4] id = 25772
कडू सरु - Kadu Saru
सासरी जायाला उठ गवळणी लाव कुंकु
जावई म्हण बाळ उभा अंगणी देशमुखू
sāsarī jāyālā uṭha gavaḷaṇī lāva kuṅku
jāvaī mhaṇa bāḷa ubhā aṅgaṇī dēśamukhū
You have to go to your in-laws’house, daughter, get up and apply kunku*
Dear son-in-law, from the reputed Deshmukh* family, is waiting in the courtyard
▷ (सासरी)(जायाला)(उठ)(गवळणी) put kunku
▷ (जावई)(म्हण) son standing (अंगणी)(देशमुखू)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
DeshmukhHereditary officer, head of a Pargana. Surname of a reputed family. But is also used for one’s father or uncle by the singers.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother sends her back with her husband