Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2484
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2484 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[6] id = 2484
कडू सरु - Kadu Saru
गवळण माझी बाई खेळ तुझा परोपरी
जाशील परघरी याद होईल घडोघडी
gavaḷaṇa mājhī bāī khēḷa tujhā parōparī
jāśīla paragharī yāda hōīla ghaḍōghaḍī
My dear daughter, you used to play always
You will go to your in-laws’ family, I shall miss you every minute
▷ (गवळण) my daughter (खेळ) your (परोपरी)
▷ (जाशील)(परघरी)(याद)(होईल)(घडोघडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings