Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23 by Margale Konda

Village: आडमाळ - Admal
Hamlet: गेळी - Geli


A:I-1.2 (A01-01-02) - Sītā / Childhood

Cross-references:A:I-1.3a (A01-01-03a) - Sītā / Groom selection / Pledge of king Janak
A:I-1.3b (A01-01-03b) - Sītā / Groom selection / Demand from kings
A:I-1.3c (A01-01-03c) - Sītā / Groom selection / Lifting of the bow
[1] id = 23
मरगळे कोंडा - Margale Konda
सीताबाईचा खेळ धनुष्य बाणाचा
वानीची माझी बाई खेळ तिच्या मनाचा
sītābāīcā khēḷa dhanuṣya bāṇācā
vānīcī mājhī bāī khēḷa ticyā manācā
Sitabai plays with bow and arrow
My good girl, this is the play that she likes
▷ (सीताबाईचा)(खेळ)(धनुष्य)(बाणाचा)
▷ (वानीची) my daughter (खेळ)(तिच्या)(मनाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Childhood