Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22873
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22873 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-2.3aviii (D11-02-03a08) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī in the children’s courtyard

[9] id = 22873
कडू सरु - Kadu Saru
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाई आली आली धावत पळत
आली धावत पळत बाळ बसली खेळवीत
lakṣmībāī ālī ālī dhāvata paḷata
ālī dhāvata paḷata bāḷa basalī khēḷavīta
Goddess Lakshmi has come panting and running
She sat down playing with my son
▷  Goddess_Lakshmi has_come has_come (धावत)(पळत)
▷  Has_come (धावत)(पळत) son sitting (खेळवीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī in the children’s courtyard