Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22838
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22838 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[5] id = 22838
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा तुळशीत कशासाठी
लक्ष्मीबाई आली आली बाळ्याच्या भेटीसाठी
jhālyāta tinhīsāñjā divā tuḷaśīta kaśāsāṭhī
lakṣmībāī ālī ālī bāḷyācyā bhēṭīsāṭhī
Dusk has fallen, what for is the lamp near Tulasi
Goddess Lakshmi has come to meet my son
▷ (झाल्यात) twilight lamp (तुळशीत)(कशासाठी)
▷  Goddess_Lakshmi has_come has_come (बाळ्याच्या)(भेटीसाठी)
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:VII-2.6 (B07-02-06) - Basil / Basil and son
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī