Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22818
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22818 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[20] id = 22818
कडू सरु - Kadu Saru
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाई आली उभी रहाती उन्हात
सांगते सून बाई तुला पुजावी कोनात
lakṣmībāī ālī ubhī rahātī unhāta
sāṅgatē sūna bāī tulā pujāvī kōnāta
Goddess Lakshmi has come and stands in the sun
I tell you the daughter-in-law, worship her in the alcove
▷  Goddess_Lakshmi has_come standing (रहाती)(उन्हात)
▷  I_tell (सून) woman to_you (पुजावी)(कोनात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house