Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22817
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22817 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[19] id = 22817
कडू सरु - Kadu Saru
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाई आली उभी रहाती दारात
सुनना बाई सांग तिला पुजावी देव्हार्यात
lakṣmībāī ālī ubhī rahātī dārāta
sunanā bāī sāṅga tilā pujāvī dēvhāryāta
Goddess Lakshmi comes and stands as the door
Tell the daughter-in-law, worship her in the worship room
▷  Goddess_Lakshmi has_come standing (रहाती)(दारात)
▷ (सुनना) woman with (तिला)(पुजावी)(देव्हार्यात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house