Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20995
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20995 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-3.3ji (D10-03-03j01) - Mother attached to son / Wonders at his personality / Appearance / Red turban

Cross-references:D:X-3.2jii (D10-03-02j02) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son migrates to city / Comes for vacation from Bombay
D:X-3.4 (D10-03-04) - Mother attached to son / Mother prays for child’s long life
D:X-3.5 (D10-03-05) - Mother attached to son / He has no sister
[26] id = 20995
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
तांबडा मंदिल नको बांधू दमधर
सांगते सरवणा तुला भाचा तुझा छंद खोर
tāmbaḍā mandila nakō bāndhū damadhara
sāṅgatē saravaṇā tulā bhācā tujhā chanda khōra
Don’t tie the red turban, wait for a second
I tell you Saravana, your nephew is very fussy
▷ (तांबडा)(मंदिल) not brother (दमधर)
▷  I_tell (सरवणा) to_you (भाचा) your (छंद)(खोर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Red turban