Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20993
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20993 by Mapari Tara

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


D:X-3.3ji (D10-03-03j01) - Mother attached to son / Wonders at his personality / Appearance / Red turban

Cross-references:D:X-3.2jii (D10-03-02j02) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son migrates to city / Comes for vacation from Bombay
D:X-3.4 (D10-03-04) - Mother attached to son / Mother prays for child’s long life
D:X-3.5 (D10-03-05) - Mother attached to son / He has no sister
[24] id = 20993
मापारी तारा - Mapari Tara
तांबडा पटका फिरक्या फिरक्याची बांधणी
बाळ का राज माझ सूर्य उगवला चांदणी
tāmbaḍā paṭakā phirakyā phirakyācī bāndhaṇī
bāḷa kā rāja mājha sūrya ugavalā cāndaṇī
Fold of the red turban is tied round and round one fold on top of the other
My dear son, my sun has risen in the courtyard
▷ (तांबडा)(पटका)(फिरक्या)(फिरक्याची)(बांधणी)
▷  Son (का) king my (सूर्य)(उगवला)(चांदणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Red turban