Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20254
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20254 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-3.2aix (D10-03-02a09) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Wrestling, kusṭī

Cross-references:D:X-1.1f (D10-01-01f) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Serving milk and khawa
D:X-1.3 ???
D:X-1.4 ???
D:X-1.5 ???
D:X-1.1j (D10-01-01j) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Preparing meal for Holi festival
[25] id = 20254
कडू सरु - Kadu Saru
तालंबीच्या म्होर पहिलवाणाच कचुट
बाळाला माझ्या बांधायाला येशाच पागोट
tālambīcyā mhōra pahilavāṇāca kacuṭa
bāḷālā mājhyā bāndhāyālā yēśāca pāgōṭa
Wrestler’s clothes are lying in front of the wrestling gymnasium
But the turban tied to the winner is there for my son
▷ (तालंबीच्या)(म्होर)(पहिलवाणाच)(कचुट)
▷ (बाळाला) my (बांधायाला)(येशाच)(पागोट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wrestling, kusṭī