Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19510
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19510 by Dighe Ana

Village: भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: गायमुखवाडी - Gaymukhwadi


D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son

Cross-references:D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him
D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste
[18] id = 19510
दिघे अना - Dighe Ana
Google Maps | OpenStreetMap
गावाला जात बाळ गावा लावूनी फसले
दुधाच्या तांब्यावरी हात ठेवूनी बसले
gāvālā jāta bāḷa gāvā lāvūnī phasalē
dudhācyā tāmbyāvarī hāta ṭhēvūnī basalē
My son has gone to another village, I made a mistake letting him go
I am waiting, keeping my hand on the jar of milk
▷ (गावाला) class son (गावा)(लावूनी)(फसले)
▷ (दुधाच्या)(तांब्यावरी) hand (ठेवूनी)(बसले)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waits for son