Village: वडवली - Wadavali
Cross-references: | D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son |
[3] id = 19388 ✓ कडू सरु - Kadu Saru | गावाला गेल बाळ आसल कसल येण जाण नासुनी काही गेले तुमच्या रतीबाची पान gāvālā gēla bāḷa āsala kasala yēṇa jāṇa nāsunī kāhī gēlē tumacyā ratībācī pāna | ✎ My son, you have gone to another village, what kind of coming and going is this Your daily supply of betel leaves has got spoilt ▷ (गावाला) gone son (आसल)(कसल)(येण)(जाण) ▷ (नासुनी)(काही) has_gone (तुमच्या)(रतीबाची)(पान) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | D:X-1.1k (D10-01-01k) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Son eating betelnut leaf |