Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19376
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19376 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son

Cross-references:D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him
D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste
[24] id = 19376
कडू सरु - Kadu Saru
गावाला गेल बाळ गावासारखा होऊ नको
आपल्या माऊलीला वाट बघाया लावू नको
gāvālā gēla bāḷa gāvāsārakhā hōū nakō
āpalyā māūlīlā vāṭa baghāyā lāvū nakō
My son has gone to another village, don’t go away from me
Don’t make your mother wait for you
▷ (गावाला) gone son (गावासारखा)(होऊ) not
▷ (आपल्या)(माऊलीला)(वाट)(बघाया) apply not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waits for son